读《司马法》译文
|
|
作者: 上传者:admin 日期:07-07-07 |
读《司马法》译文
(译文)
古代君主攻取天下,*的是民心,而现在君主攻取天下,*的是百姓的生命。唐尧、虞舜崇尚仁爱,天下的百姓,跟从他们而让他们成为帝王。这岂不是攻取天下,*的是民心吗?汉朝、魏朝崇尚权势,让老百姓上战场,为了夺取一点点的土地而打多次战争。从武士到诸候,从诸候到天子,没有兵则不能称之为威严,没有战争则不能让别人臣服,这岂不是攻取天下,*的是百姓的生命吗?由这些写成的军事著作,战术愈精则杀人愈多,战法越切合实用,则百姓受害越重。唉,这也是不仁义的事啊!
忠厚老实的老百姓,不敢害怕死亡,首先害怕刑法,其次又贪图赏赐。百姓对于君主而言,好比儿子。这与你父亲想杀死儿子,先以威严欺骗,再用利益引诱有什么区别呢?孟子说:“‘我擅长布阵,我擅长打仗’这句话是大的罪过啊!”如果后来的君主对百姓有这样的态度,虽然百姓没有土地,我认为他们就好象得到了土地一样。
| |
|
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
|
|
|
|
|